The Lady Tibors to her Husband, Bernard de Baux
My beautiful husband, I tell you truly:
since the summer morning
when you rode into Serignan,
I have desired you without ceasing.
I have one regret:
that we did not kiss
in the courtyard at Grasse
when the snow was falling.
Little is known of the Lady Tibors, said to be born in 1130 and married to Bernard de Baux, who may have died in the Holy Land. She was one of the few women troubadours and wrote in Provencal. A lombard chansonnier in the Vatican Library says this of her:
Na Tibors si era una dompna de proensa dun castel d’En Blancatz que a nom sarrenom. Cortesa fo et enseignada. Auinens e fort maistra e saup trobar. E fo enamorada e fort amada per amor, e per totz los bos homes daquela encontrada fort honrada, e per totas las ualens dompnas mout tensuda e mout obedida. E felz aquestas coblas e mandet las al seu amador. Bels dous amics ben uos puesc en uer dir.
Na Tibors was a lady of Provence, from a castle of En Blacatz called Sarenom. She was courtly and accomplished, gracious and very wise. And she knew how to write poems. And she fell in love and was fallen in love with, and was greatly honored by all the good men of that region, and admired and respected by all the worthy ladies. . .
Her only surviving poem was not to her husband:
Bels dous amics, ben vos posc en ver dir
que anc non fo qu’ieu estes ses desir
pos vos conven que.us tene per fin aman;
ni anc no fo qu’ieu non agues talan,
bels dous amics, qu’ieu soven nous vezes;
ni anc no fo sazons que m’en pentis,
ni anc no fo, se vos n’anes iratz,
qu’ieu agues joi tro que fosetz tornatz;
ni [anc]. . .